sakura02

ซะโนะ อะมิ–สาวน้อยผู้นี้ อยากบอกอะไรแก่ชาวโลก (ตอนจบ)

arukitai hashiritai nihon no ashi de (ฉัน) อยากจะเดิน (ฉัน) อยากจะวิ่ง ด้วยขาทั้ง 2 ข้าง te o tsunagitai dakitsukitai nihon no te de (ฉัน) อยากจะจูงมือ (ฉัน) อยากจะสวมกอด ด้วยมือทั้ง 2 ข้าง dare mo ga […]

Kamakura 3

ซะโนะ อะมิ–สาวน้อยผู้นี้ อยากบอกอะไรแก่ชาวโลก (2)

ดิฉัน ขออนุญาตแปลเนื้อเพลงให้เข้ากับความรู้สึกที่เธออยากถ่ายทอดให้เรามากที่สุด ก่อนฟัง ขอให้เวลาเงียบๆสำหรับตัวเอง เพื่อจะได้เข้าซึ้งถึง สิ่งที่ ซะโนะ อะมิ อยากฝากทุกท่านที่เข้ามาฟังในโรงเรียนเด็กวัดปรียา และชาวโลก คือ อะไร ขอเชิญฟังกันตามสบาย และหวังว่าทุกคนคงมีกำลังใจ และเห็นคุณค่าชีวิตของเราเองมากขึ้น

pansy1

ซะโนะ อะมิ–สาวน้อยผู้นี้ อยากบอกอะไรแก่ชาวโลก (1)

สวัสดีค่ะ ทกคนที่แวะเข้ามาเยี่ยมเยือน โรงเรียนเด็กวัดปรียา หรือ เทะระโคะยะ ตามที่ดิฉันเคยคุยให้ฟังในโรงเรียนเด็กวัดปรียาตั้งแต่เริ่มตั้งโรงเรียนในเว็บไซด์ว่า ธรรมดาเป็นคนไม่ชอบแปลเพลงไม่ว่าจะแปลจากภาษาอังกฤษ หรือภาษาญี่ปุ่น มาเป็นภาษาไทย เพราะความแตกต่างทางด้านภาษาและวัฒนธรรม การที่จะแปลให้เนื้อเพลงให้เข้ากับผู้แต่งเพลงต้องการถ่ายทอดเป็นเรื่องที่ทำได้ยากมาก ยิ่งถ้าคนที่แปลคิดว่า งานแปลก็คือ งานที่เห็นอะไรก็ได้ แปลๆออกมา คงไม่ถูกต้อง เพลงนี้เป็นอีกเพลงในจำนวนไม่กี่เพลงที่ใจเรียกร้องให้แปลออกมา ทุกครั้งที่ดิฉันแปลเพลงอะไรออกมา ดิฉันจะต้องมีเหตุผลและแรงดลใจให้แปลเพลงนั้นออกมา กว่าจะแปลเพลงนี้ได้ ดิฉันฟังจนขึ้นใจ  จนจินตนาการเห็นภาพอย่างชัดเจน ซึมซับความรู้สึกที่เจ้าของเพลง อะมิ ซะโน ต้องการสื่อและต้องการร้องให้คนทั้งโลกฟังและต้องการให้รับรู้ว่า เธอคิดอย่างไรเกี่ยวกับตัวเธอเอง เธอมองโลก และชีวิตเธอเองอย่างไร เพลงที่ ซะโนะ อะมิ […]