Happy New Year 2022 あけましておめでとうございます 

สวัสดีทุกคนที่แวะเข้ามาในโรงเรียนเด็กวัดปรียา    สวัสดีปีใหม่ 2022 รุ่งอรุณปีใหม่นี้ ไม่เพียงแต่พระอาทิตย์จะออกมาทักทาย ให้ความหวัง ให้แสงสว่างแก่เราในวันปีใหม่ เมื่อวานก่อน ด้วยพลังแห่งความสวยงามของดอกไม้ที่เปล่งประกายความสวยงาม และความสดชื่นให้ทุกครั้งที่ได้ยลโฉมของดอกไม้ในสวน เช้าวันปีใหม่นี้ ขอส่งภาพดอกไม้หลากหลายชนิดจากสวนดอกไม้ของเรา เมื่อวานก่อนปีใหม่ได้ไปใช้เวลาเก็บเอาความสวยงามของดอกไม้แต่ละดอก ที่ต่างก็มีความสวยงามและมีเอกลักษณ์ของมันในสวน เพื่อนำเอาความสวยงาม อ่อนช้อย ความมีเสน่ห์ ความอ่อนหวาน ความเข้มแข้ง และความแกร่งของแต่ละดอก มาจัดดอกไม้เพื่อส่งความสุข ปีใหม่ 2022 แก่เพื่อนๆทุกคนและเพื่อนร่วมโลกทุกคน      อย่างน้อยได้แต่หวังและภาวนา และจะได้เป็นนิมิตรที่ดีที่ว่าในปีใหม่ 2022 […]

รักแรกพบ Love at first sight (1)

สวัสดีทุกคนที่แวะเข้ามาเยี่ยมโรงเรียนเด็กวัดปรียา เมื่อวานเป็นวัน สุข ((ศุกร์) เป็นวันที่เตรียมตัวเตรียมใจ เก็บตกความสุขภายในบ้าน ภายในสวน และสิ่งที่ตัวเองรักที่จะทำเป็นกิจวัตรประจำวัน วันนี้ถือว่าเป็นวัน สุข อีกหนึ่่งวัน เพราะเป็นวันที่เอาความ สุข ที่เก็บได้เมื่อวานมาแบ่งปันเพื่อนๆในวันนี้ ภาพดอกไม้ที่นำมาจัดแจกัน ดอกสีเหลือง มีชื่อว่า ” รักแรกพบ” หรือ “Love at first sight” เท่าที่ติดตามชื่อดอกไม้ของไทยเรา ส่วนใหญ่จะมีแต่ชื่อที่ไพเราะ มีความหมาย และมักเป็นชื่อที่เป็นสิริมงคลแก่บ้าน ความที่ไม่ได้จัดดอกไม้มานานพอสมควร เพราะการจัดดอกไม้ […]

好きです。You are in my heart

สวัสดีค่ะ ทุกคนที่แวะเข้ามาในโรงเรียนเด็กวัดปรียา   วันนี้ขอแวะเข้ามาเล่าเรื่องคำสองคำที่ได้จากที่มีโพสให้อ่านกัน คำจีน สองคำนี้ คนญี่ปุ่นไม่นำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น แต่แค่ดูทีเดียวก็เข้าใจความหมายที่นักประพันธ์หญิงต้องการสื่อให้แก่หนุ่ม คือมีคน สองคน แล้วก็ หัวใจ อยู่ข้างล่าง ก็คือ ในคนหนึ่งคน มีหัวใจเดียว แต่ตัวคันจิหรือตัวอักษรจีนตัวนี้ มีตัวจีน ซึ่งคือ คน 人 หนึ่งคน และคนอีกหนึ่งคน  人 ข้างล่าง  คือ 心 หัวใจ เพียงแค่เห็นก็เข้าใจว่า จดหมายรักเธอก็คือ ในหัวใจของคุณที่มีอีกคน […]

Ikebana จัดดอกไม้ญี่ปุ่น

                             ตามด้วย ดอกไม้ที่จัด เพื่อให้ทุกคนได้สดชื่น คลายเครียด และแจ่มใส เช่นเดียวกับดอกไม้ เหมือนเรายืนอ้าแขนบนยอดเขา แล้วสูดอากาศบริสุทธิ์

Ikebana แจกันดอกไม้ญี่ปุ่น

สวัสดีค่ะเพื่อนๆและน้องๆทุกคน ขอเข้ามาสร้างความสดชื่นให้แก่กันและกันในยุค โควิด เพื่อจะได้คลายเครียด  ด้วย การจัด อิเคะบะนะ ญี่ปุ่น  หลังจาก ที่ตัวเองไม่ได้จัดดอกไม้มานาน เพิ่งจะผ่อนคลายอารมณ์จนเข้าที่ หลังจากเห็นใบของต้นพลูด่างที่เอามาปลูกในน้ำเป็นเดือน โตวันโตคืน                       เมื่อได้อารมณ์ ก็รีรอไม่ได้ ต้องรีบลงไปตัดดอกไม้ในสวนที่มีอยู่น้อยนิด มาจัด เพื่อจะได้ประดับในห้อง หลังจากที่ไม่ได้มีดอกไม้สีสวยสด มาสร้างความสดชื่นในห้อง […]

Ikigai ของญี่ปุ่น ปูชนียบุคคลของญี่ปุ่น (ตอนจบ)

ปูชนียบุคคล คนแรก คือโทโยโซ อะระคะวะ อายุ 87 ปี มีอาชีพปั้นชามที่ใช้ในพิธีดื่มน้ำชาของญี่ปุ่น ซึ่งแต่ดั้งเดิมพิธีดื่มน้ำชานั้น ญี่ปุ่นรับมาจากจีน และเริ่มมานิยมกันมากในสมัย มุโระมะทซิ (ค. ศ.1336-1573 ) โดยที่การดื่มน้ำชาแบบมีพิธีรีตรองมากมายแบบปัจจุบันนั้น มีกำเนิดมาจากศาสนา เซน โดยที่พระในศาสนาเซนจะนั่งเข้าพิธีฝึกสมาธิเป็นเวลาหลายๆชั่วโมงโดยไม่ให้รู้สึกง่วง แต่ต่อมาพิธีดื่มน้ำชาก็มีการพัฒนาตัวเองมาใช้เป็นของคู่กับสังคมญี่ปุ่นที่ต้องมีการร่ำเรียน ตั้งแต่ท่าทาง อากัปกริยา การวางมือ การตักชา การแกว่งชา และการเลือกสรรถ้วยชาให้เข้ากับฤดูและพิธีในแต่ละครั้ง ตลอดจนมารยาทที่สำรวมของผู้เข้าพิธี ล้วนแล้วแต่มีกฏกเกณฑ์บังคับอย่างเคร่งครัด และต้องใช้เวลาเรียนหลายปีกว่าจะเข้าซึ้งถึงแก่นแท้ของคุณค่าของมัน แม้ว่าจุดประสงค์ของการดื่มน้ำชาจะถูกดัดแปลงตามกาลเวลาก็ตามแต่ความสวยงามอย่าง […]

Ikigai ของคนญี่ปุ่น–ปูชนียบุคคลของญี่ปุ่น (1)

สวัสดีเพื่อนๆทุกคน วันนี้เป็น วัน ‘สุข’ มีความสุขกับการนั่งขีดเขียน เก็บ กักตัวเองอย่างเต็มใจเพื่อ ตัวเอง เพื่อสังคม และชาติของเราเอง บทความที่จะอ่านกันนี้ เขียนเมื่อ 6-06-2017 ในเว็บไซด์ของ วินทร์ เลี้ยววารินทร์ ศิลปินแห่งชาติสองสมัย มาแล้ว เมื่อวันที่ 21 พฤษภาคม 2017 มีโอกาสแวะเข้าไปคุยกับคุณวินทร์ ในหัวข้อ “แวะเข้ามาคุย” สืบเนื่องจากการอ่าน เหตุผลที่ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า ที่คุณ วินทร์ เขียนไว้น่าสนใจมาก […]

Ichigo Ichie—ศิลปะ สำนวนทางพุทธศาสนา

สวัสดีค่ะ เพื่อนๆและน้องๆทุกคน ที่แวะเข้ามาใน โรงเรียนเด็กวัดปรียา  วันนี้ อยากจะเขียนเรื่องราวเกี่ยวกับความรู้ที่ได้จากการอ่านหนังสือ ชื่อ Ichigo Ichie สำหรับคนที่ไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คงจะไม่รู้ว่า Ichigo Ichie อิทซิโงะ อิทซิเอะ一期一会  มีความหมายว่าอะไร Ichigo อิทซิโงะ 一期ถ้าแปลตรงตัว จะมีความหมายว่า “เพียงครั้งเดียว” Ichie อิทซิเอะ 一会 “การเจอหน้า การพบปะ หรือการมาชุมนุมกัน” เมื่อเอามาทั้งสำนวนมารวมกัน จะมีความหมายถึง  เรื่องราว […]

ด้านหน้า และ ด้านหลัง ของคนญี่ปุ่น

24-08-2011 ด้านหน้า และ ด้านหลัง ของคนญี่ปุ่น สวัสดีค่ะ นักเรียนโรงเรียนเด็กวัดปรียาทุกคน ขอขอบคุณทุกท่านที่แวะเข้ามาแสวงหาความรู้เล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับญี่ปุ่นและเรื่องต่างๆที่ดิฉันคิดว่าน่าสนใจ ก็จะพยายามสละเวลามาโพสให้อ่านกัน ใน โรงเรียนเด็กวัดปรียา หรือ เทะระโคะยะ เขียนโดย ปรียา อิงคาภิรมย์ ขออนุญาตเอาความคิดเห็นที่นักเรียนในเว็บไซด์ของโรงเรียนเด็กวัดปรียา และอีเมลที่เขียนมาถามส่วนตัวหลายคน เพราะไม่เข้าใจ และอาจจะงงกับการแสดงออกของคนญี่ปุ่น ดิฉันขอนำเอาเนื้อหาที่เขียนใน “ญี่ปุ่น: บทเรียนหลังคราบน้ำตา”  ในเรื่องหน้ากากทางสังคมของคนญี่ปุ่นมาให้อ่านกัน ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า โอะโมะเตะ 表  “กาย หรือภายนอก” […]

ขอถามความในใจ ริคิว(3)

คิดถึงอดีตสมัยเด็ก พอพระริคิวออกไปแล้ว ฮิเดะโยะชิ นั่งมองข้าวเดือยในชาม และบ๊วยเค็มดอง (umeboshi)หนึ่งลูกที่พระ   ริคิวให้มา แล้วก็ยกชามข้าวเดือยขึ้นพลุ้ยกินด้วยความเอร็ดอร่อย จนหมดเกลี้ยง หลังจากที่ ฮิเดะโยะชิกินข้าวเสร็จแล้ว พระริคิวก็เข้าไปนั่งในห้องพิธีชงชา โดยที่พระริคิวนั่งตรงข้ามกับ    ฮิเดะโยะชิ …. ฮิเดะโยะชิถามพระริคิวว่า “ข้าวเดือยที่ยกมาให้กิน ท่านคงเห็นว่า ข้าฯมีกำเนิดมาจากตระกูลชาวนาที่ต่ำต้อย ยากจนใช่ไหม” หลังจากถามคำถามพระริคิวแล้ว ฮิเดะโยะชิก็ยังอยู่ในสภาพอารมณ์ที่ว่า ข้าวเดือยที่พระริคิวให้เขากินชามนั้น ทำให้เขาหวนระลึกถึงสมัยตอนที่เขาเป็นเด็กยากจน ฮิเดะโยะชิ เล่าให้พระริคิวฟังว่า “ตอนที่ข้าฯยังเป็นเด็ก แม้ว่าครอบครัวจะยากจน แต่เราก็มีชีวิตสบาย พอตกกลางคืน […]