a boat at BHH2013

ทะเลไร้ผู้คน–ดะเระโมะ อินะอิ อุมิ –เหงา และอ้างว้าง (2)

Japan and culture, Japanese is fun, nature, Songs, Terakoya

เนื้อร้องเพลง ‘ทะเลไร้ผู้คน’

誰もいない海

ดะเระดมะ อินะอิ อุมิ

今はもう秋、誰もいない海

Ima wa moo aki dare mo inai umi

ตอนนี้ เข้าฤดูใบไม้ร่วงแล้ว

ทะเลจึงไร้ผู้คน

知らん顔して

Shiran kao shite

ทำหน้าตา ไม่รู้ไม่ชี้

人がゆきすぎても

ไม่ว่าคนเดินผ่านไปแล้วก็ตาม

Hito ga yukisugitemo

私は忘れない

Watashi wa wasure nai

ฉันไม่ลืมว่า

海に約束したから

Umi ni yakusoku shita kara

(ฉัน) ได้ให้คำมั่นสัญญากับทะเลว่า

つらくても つらくても

Tsurakute tsurakutemo

ไม่ว่าฉันจะขมขื่นใจแค่ไหน

死にはしないと

Shini wa shinai to

(ฉัน) จะไม่ตาย

今はもう秋、誰もいない海

Ima wa moo aki dare mo inai umi

ตอนนี้ เข้าฤดูใบไม้ร่วงแล้ว

ทะเลจึงไร้ผู้คน

たった一つの夢が破れても

Tatta hitotsu no yume ga yaburete mo

เพียงแค่ความฝันอย่างหนึ่ง พังทลายลงก็ตาม

私は忘れない

Watashi wa wasure nai

ฉันไม่ลืมว่า

砂に約束したから

Suna ni yakusoku shita kara

(ฉัน) ให้คำมั่นสัญญากับทรายว่า

淋しくても 淋しくても

sabishikutemo sabishikutemo

ต่อให้ (ฉัน) เหงา แสนเหงา แค่ไหนก็ตาม

死にはしないと

Shini wa shinai to

(ฉัน) จะไม่ตาย

今はもう秋、誰もいない海

Ima wa moo aki dare mo inai umi

ตอนนี้เข้าฤดูใบไม้ร่วงแล้ว

ทะเลจึงไร้ผู้คน

いとしい面影 帰らなくても

Itoshii omokage kaeranakute mo

ถึงจะหวนกลับไปยังภาพความทรงจำเก่าๆไม่ได้ก็ตาม

私は忘れない

Watashi wa wasure nai

ฉันจะไม่ลืมว่า

空に約束したから

Sora ni yakusoku shita kara

(ฉัน) ให้คำมั่นสัญญากับท้องฟ้าว่า

ひとりでも ひとりでも

Hitori demo hitori demo

ไม่ว่า(ฉัน) จะอยู่เดียวดาย คนเดียวก็ตาม

死にはしないと

Shini wa shinai to

(ฉัน)จะไม่ตาย

ひとりでも ひとりでも

Hitori demo hitori demo

ไม่ว่า(ฉัน) จะอยู่เดียวดายคนเดียวก็ตาม

死にはしないと

Shini wa shinai to

(ฉัน) จะไม่ ตาย

นักร้อง ร้องเพลงสองท่อน แต่เอามาฝากไว้ทั้งเพลง ขอให้เพลินกับการฟังเพลง “ทะเลไร้ผู้คน”

(ตอนจบ)

Leave a Reply